<< 傲骨贤妻 第7季 第10集>>
-
1. Why is the Public Integrity Division looking into my client?
公共廉政处为什么调查我当事人。
-
2. Who says we're looking into anything?
谁告诉你我们在调查了。
-
3. Well, if you're not, then consider this a polite request.
如果你们没有调查 那我恕我冒昧请求。
-
4. Don't approach or surveil my client again.
别再接近或是监视我当事人。
-
5. Any further such efforts would be considered harassment.
再有以上行为我们就认为是骚扰。
-
6. I only approached your client once--
我只接近了你当事人一次。
-
7. that hardly warrants, uh...
那根本不算什么啊。
-
8. Ms. Lockhart, uh...
洛克哈特女士。
-
9. You're showing...
你给我看的这...。
-
10. This is a photo I have no previous knowledge of.
我从来没见过这照片。