<< 傲骨贤妻 第7季 第11集>>
-
1. that's not what my accountant says.
我的会计师可不是这么说的。
-
2. We've been trying to depose you for 14 months now.
我们为了给你取证 已经等了14个月。
-
3. Mrs. Florrick, if you wanted to read that into the record,you could have done so before Mr. Ingersol arrived.
福瑞克夫人 如果你要这些话记录在案,大可在英格索尔先生到之前说。
-
4. It's all right, Louis. My apologies, ma'am.
没关系 路易斯 很抱歉 夫人。
-
5. I don't mean to be flippant.
我不是故意油嘴滑舌。
-
6. Thank you for arranging this deposition near my ranch.
谢谢你将取证安排在我的农场附近。
-
7. I hope you weren't inconvenienced.
希望没有给你带来不便。
-
8. I'm fine.
我没有不便。
-
9. Now, sir, if we could turn to these foreclosed homes
现在 先生 我们来说说这些法拍屋。
-
10. and their swimming pools...
及其附带的游泳池。