返回首页
购买会员 登录 注册
购买会员(可以解锁音频权限)

    << 傲骨贤妻 第7季 第11集>>

  • 1. He say, "No, don't come now.
    他说 "别 先别过来。
  • 2. I call when Florrick steps out""
    等福瑞克走了我打给你"。
  • 3. Objection.
    反对。
  • 4. That had nothing to do with Wilkes Ingersol.
    那通电话与威克斯·英格索尔无关。
  • 5. Is that statement for the record?
    你这话要作为呈堂证供吗。
  • 6. This conversation is totally taken out of context.
    你这完全是断章取义。
  • 7. It had nothing to do with Wilkes Ingersol.
    那段话与威克斯·英格索尔毫无关系。
  • 8. It was to my... partners in Chicago.
    我是在打给我...芝加哥律所的合伙人。
  • 9. Ed, you can come in now!
    艾德 进来吧。
  • 10. What now, Mrs. Florrick?
    你又要搞什么 福瑞克夫人。
返回首页 返回章节页 总页数: 101 Previous Next