<< 傲骨贤妻 第7季 第17集>>
-
1. ran his car off the road in
将车驶出路外。
-
2. - an attempt to commit suicide. - Oh, come on.
-是为了自杀 -拜托。
-
3. He can't just spin a story
他怎能就这样在陪审团面前。
-
4. - in front of the jury. - Mr. Gardner,please. What evidence?
-捏造一个故事出来 -加德纳先生,别这样 你有什么证据。
-
5. Evidence regarding the judge's last weeks,when he discovered that he was being investigated for bribery.
证据就是在法官出事前几周,他发现自己正因涉嫌受贿被调查。
-
6. This is outrageous, Mr. Coroner.
这简直令人发指 裁判官先生。
-
7. Mr. Hobson is trying to void a life insurance policy--
霍布森先生是想使人寿保险合同失效。
-
8. - that's the only reason he's arguing for suicide. - Not at all.
-所以才说死者是自杀 -并非如此。
-
9. Like Mrs. Ludwig's abundant legal team,- I'm just trying to get to the truth here. - Okay.
正如路德维格夫人庞大的律师团所说,-我只是竭尽全力发掘真相 -好的。
-
10. Whether it is or is not outrageous, I will decide.
是否令人发指 由我来决断。