返回首页
购买会员 登录 注册
购买会员(可以解锁音频权限)

    << 傲骨贤妻 第7季 第17集>>

  • 1. ran his car off the road in
    将车驶出路外。
  • 2. - an attempt to commit suicide. - Oh, come on.
    -是为了自杀 -拜托。
  • 3. He can't just spin a story
    他怎能就这样在陪审团面前。
  • 4. - in front of the jury. - Mr. Gardner,please. What evidence?
    -捏造一个故事出来 -加德纳先生,别这样 你有什么证据。
  • 5. Evidence regarding the judge's last weeks,when he discovered that he was being investigated for bribery.
    证据就是在法官出事前几周,他发现自己正因涉嫌受贿被调查。
  • 6. This is outrageous, Mr. Coroner.
    这简直令人发指 裁判官先生。
  • 7. Mr. Hobson is trying to void a life insurance policy--
    霍布森先生是想使人寿保险合同失效。
  • 8. - that's the only reason he's arguing for suicide. - Not at all.
    -所以才说死者是自杀 -并非如此。
  • 9. Like Mrs. Ludwig's abundant legal team,- I'm just trying to get to the truth here. - Okay.
    正如路德维格夫人庞大的律师团所说,-我只是竭尽全力发掘真相 -好的。
  • 10. Whether it is or is not outrageous, I will decide.
    是否令人发指 由我来决断。
返回首页 返回章节页 总页数: 96 Previous Next