<< 傲骨贤妻 第7季 第18集>>
-
1. Um, but if she asks you to do something...
但如果她让你们做些...。
-
2. ...that doesn't make sense, you can disobey her.
不明智的事 你可以不听她的。
-
3. Okay? I want you to disobey her.
懂吗 我希望你不全听她的话。
-
4. But right now, I want you out of the apartment.
但现在 我需要你们离开公寓。
-
5. I have to go. I'll talk to you later.
我得挂了 一会儿联系。
-
6. That your kids?
给孩子们打电话吗。
-
7. - Everything all right? - Yes.
-一切还好吗 -还好。
-
8. You know attorney-client privilege may be waived
保密特权在律师生命受到威胁的情况下。
-
9. if the attorney's life is in danger.
可以被推翻 你知道的吧。
-
10. I heard Ashbaugh mention... Edward Lomax.
我听到过阿什宝提起爱德华·洛马克斯。