返回首页
购买会员 登录 注册
购买会员(可以解锁音频权限)

    << 傲骨贤妻 第7季 第21集>>

  • 1. Or even "Rod""
    罗德也行。
  • 2. Rod, Nancy Crozier for the respondent, Blowtorch.
    罗德 我叫南希·克罗泽 代表被告布罗拓切公司。
  • 3. And I'm sorry, but I'm very new to NLRB,so if you could just let me know
    不好意思 我对劳资法庭不是很熟悉,你能不能在该我发言的时候。
  • 4. when it's my turn to say my piece?
    提醒我一下。
  • 5. There's no need to apologize.
    没有必要道歉。
  • 6. - I'm a new judge here myself. Just promoted. - Really?
    -我也是刚刚被提拔的新法官 -真的吗。
  • 7. Happened a few years later than I thought it would,but, uh... that's politics.
    比我预想的晚了几年,但是...政治就是这样。
  • 8. Your Honor-- I mean, Rod--
    法官阁下 不好意思 罗德。
  • 9. we have affidavits from 18 recently dismissed employees
    我们收集了18位最近被解雇的员工的证词。
  • 10. attesting to protected concerted activity under the NLRA.
    证明他们采取了受劳资法庭保护的联合行动。
返回首页 返回章节页 总页数: 98 Previous Next