<< 傲骨贤妻 第7季 第21集>>
-
1. past failings as a family man, for which he has long since atoned,than they are in Mike Kresteva's present ones.
彼得过去的失足 虽然他早已改正,却不关心克里斯特瓦现在对家庭的过错。
-
2. Kresteva's present ones?
克里斯特瓦现在的过错?。
-
3. That's an interesting idea.
这是个有趣的观点。
-
4. I mean, what is it you mean specifically?
你具体是指什么呢。
-
5. Running a political campaign is not a one-man show.
参加竞选不是一个人的事。
-
6. For every candidate out there giving speeches and kissing babies,there's a spouse who's doing everything else.
当竞选人在外面演讲 亲吻他人的孩子时,他/她的配偶承担着其他一切。
-
7. If everything is perfect,it is still tremendously hard on that spouse.
即使一切都完美,对那个配偶来说 仍然是非常大的压力。
-
8. And if it's not...
如果不是...。
-
9. If it's not, what?
如果不完美 则...?。
-
10. Do you want to draw a comparison between
你愿意对比一下。