<< 老友记 第1季 第12集>>
-
1. No-no, she kicked our butts.
不 是她打得我们屁滚尿流。
-
2. You could be on the Olympic standing-there team.
你只是奥林匹克运动会上的围观群众。
-
3. Come on, two on one.
得了吧 二对一。
-
4. What are you still doing here? She just broke up with the guy,it's time for you to swoop in!
你为啥还在这里 她刚和那个男人分手,这正是你趁虚而入的最佳时机。
-
5. What, now?
什么 现在吗。
-
6. Yes, now is when you swoop!
是的 现在正好趁虚而入。
-
7. You gotta make sure that when Paolo walks out of there,the first guy Rachel sees is you,She's gotta know that you're everything he's not!
你要确保当保罗出局之后,你是瑞秋见到的第一个男人,她就会知道你的好 保罗的烂。
-
8. You're like, like the anti-Paolo!
你就像是 保罗反义词。
-
9. My Catholic friend is right.
我的天主教朋友是对的。
-
10. She's distraught. You're there for her.
趁她心烦意乱 你陪伴佳人左右。