<< 良医 第7季 第09.Irresponsible.Salad.Bar.Practices集>>
-
1. I'm all for us having a family, but I'm not ready to...
我们确实组建了家庭 但是我还没准备好。
-
2. No one's ever ready for kids.
有孩子这事 谁都没准备好。
-
3. Yesterday, you said that you never considered getting pregnant,and now you're willing to risk your life for it.
昨天你说你从来没考虑过怀孕,现在你却为了怀孕冒着生命危险。
-
4. When I was about seven,I had this one refuge.
我大概7岁时,拥有过一个小庇护所。
-
5. I'd hang a quilt over a couple chairs
我把床单搭在两个椅子中间。
-
6. and hide out with my two buds,Foxie the Fox and Fuzz the Lion,and I'd imagine,I was the dad.
我带着我的两个玩具躲在其中,小狐狸福克和小狮子绒绒,我曾想象着,我是它们的爸爸。
-
7. And they were my twin little guys,fraternal, obviously.
它们是我的双胞胎孩子,兄弟相亲。
-
8. We were a family.
我们是一家人。
-
9. When I transitioned, I put that dream aside.
变性之后 我就放下了那个梦想。
-
10. At least, as far as them coming from me.
至少放弃了自己生孩子的梦想。