-
1. Don't go there, Han.别哪壶不开提哪壶。
-
2. Oh, I'm already there. And now I'm back.我偏要提 我提起又放下了。
-
3. Why so moody, Han?干嘛这么大脾气啊 阿憨。
-
4. Are you man-struating?你"大姨夫"来了吗。
-
5. Is it that time of the man-th?又到了每月[男人]流血的时候了吗。
-
6. That shop was our dream, Han,and this is just a dumb diner.阿憨 那店是我们的梦想,而你这只是个傻逼餐厅。
-
7. You're fired.你被炒了。
-
8. Ooh! I'm fired?还炒我啊。
-
9. Max, Han just fired me.麦克斯 阿憨炒了我呢。
-
10. You lucky son of a whore.你个幸运的小骚货。