<< 破产姐妹 第6季 第22集>>
-
1. Oh, good, a talk.
棒呆了 谈话呢。
-
2. Let me save you the trouble and just start crying.
我帮你们省点功夫 直接开始哭吧。
-
3. Han, we are phasing the diner out of our lives.
阿憨 我们要慢慢将餐厅从我们生活中挥别。
-
4. I have a stylist now.
我现在是有造型师的人了。
-
5. This is our two weeks' notice,and we need this week off to get ready for the premiere.
这是我们的提前两周离职通知,我们这周还需要请假来准备参加首映会。
-
6. I mentioned I have a stylist, right?
我说过我有造型师了对吧。
-
7. So you leave me high and dry?
所以就这么抛下我[嗨干]吗。
-
8. I'm always high and dry around you.
在你身边我永远都又嗨又"干"。
-
9. Han, we got Bobby's sister, Denise, to cover for us,and she's already late.
阿憨 我们请了鲍比的姐姐来代班,而且她已经迟到了。
-
10. It'll be like we never left.
跟我们在时一模一样吧。