<< 唐顿庄园 第1季 第6集>>
-
1. - You clumsy clodhopper. - Sorry.
-你个笨手笨脚的乡巴佬 -抱歉。
-
2. You will be sorry when I've finished with you. Look at this!
等我收拾你的 要你好看 瞧你干的好事。
-
3. - Leave him alone. - Anna, Lady Sybil's back from Ripon.
-别烦他 -安娜 茜玻小姐从里彭回来了。
-
4. - She's gone up to her room. - Thank you.
-她上楼回房了 -谢谢你。
-
5. Why does she waste her precious time on politics?
为什么把大好年华荒废在政治上。
-
6. Hear, hear.
谁说不是呢。
-
7. Oh, don't you believe in rights for women, Thomas?
你对妇女的权利不以为然吗 托马斯。
-
8. What's it to you?
与你何干。
-
9. Well, I know you don't believe in rights of property.
我知道你对所有权是不以为然了。
-
10. I think some people might find that interesting.
也许有人会对此很感兴趣。