<< 纸牌屋 第1季 第04集>>
-
1. It's there for leverage,so that we can lock down performance standards.
这是谈判的条件,成绩标准就能拍板定案。
-
2. You don't toss around their right to collective bargaining like a poker chip.
不能把他们的劳资谈判权利 当作玩牌的筹码。
-
3. If we don't, they won't budge.
不这么做他们不会妥协。
-
4. Has Marty Spinella seen this?
马帝史皮奈拉看过了吗?。
-
5. Not in the version I showed him.
还没有。
-
6. -So you lied to his face? -No.
- 所以你当面骗他? - 没有。
-
7. I revised the parameters of my promise.
我修改我的承诺范围。
-
8. -Which is lying. -Which is politics.
- 就是说谎 - 这是政治。
-
9. The sort you're well-versed in, Bob.
你最厉害的地方鲍伯。
-
10. Here's some politics for you.
这才是政治。