<< 老友记 第3季 第04集>>
-
1. Um, the off-Broadway-play people said that you were "pretty but dumb."
外百老汇舞台剧的人说 你很帅 可惜太笨了。
-
2. Oh. No, wait, I'm sorry. That's "pretty dumb."
不 等一下 抱歉 应该是超级笨才对。
-
3. Oh. Look, it's okay, no, no, no. Really.
听着 没关系 不 真的。
-
4. Look, um...
听着。
-
5. ...I really appreciate this, Pheebs...
我真的很感激你 菲比。
-
6. ...but I'm gonna have to go back to Estelle.
但是我想我得回去跟伊斯特合作。
-
7. Oh.
嗯。
-
8. Don't get me wrong. You're a better agent than she is...
别误会我 做起经纪人 你比她优秀多了。
-
9. ...but at least with her, I don't wanna blow my pretty dumb brains out.
至少跟她在一起 我的笨脑袋不会爆炸。
-
10. Yeah, no, I understand.
对 不 我了解。