<< 老友记 第3季 第19集>>
-
1. ...and I felt guilty, you know, like I'd be cheating on Ross or something.
可是我觉得有罪恶感 像是我背叛了罗斯。
-
2. Wow. So, okay, maybe that means...
好吧 或许那表示。
-
3. ...that you're not over Ross yet and you have issues with your father.
你还没有忘记罗斯 还有 你跟你爸之间有问题。
-
4. I don't have any issues with my father. Okay, so it's probably just the Ross thing.
我跟我爸没问题 好吧 或许那只是罗斯的关系。
-
5. I hate this woman. I hate her.
我讨厌这个女人 我恨她。
-
6. She told everyone in the company about that infomercial...
她跟剧团里的人说广告的事。
-
7. ...and now they all keep asking me to open their drinks.
现在老找我帮他们开饮料罐。
-
8. Okay? And whenever I can't do it, they're all, like, laughing at me.
好吗 每次我办不到时 他们都会嘲笑我。
-
9. Hello. Hey.
哈罗 嘿。
-
10. So Rachel called.
瑞秋打电话给我。