<< 纸牌屋 第3季 第03集>>
-
1. Добро пожаловать!
欢迎来到美国。
-
2. Спасибо, что вы пришли.
感谢你们的光临。
-
3. Which translates into:
翻译过来就是。
-
4. "Howdy, and please don't steal the silverware."
"你好 请别偷银器"。
-
5. Now that I have exhausted all of the Russian I know,Claire and I would like to welcome all of you to the White House,as we host President Petrov
卖弄完了我会说的所有俄语之后,克莱尔和我想欢迎大家来到白宫,很荣幸能在这次历史性的国事访问中。
-
6. in this historic state visit.
招待佩特罗夫总统。
-
7. A century ago, a century and a half ago,de Tocqueville wrote,in regards to America and Russia, the following:
一个世纪前 一个半世纪前,德·托克维尔,对于美国和俄国的看法是这样。
-
8. "Their point of departure and their paths diverse,nevertheless, each seems called
"他们的出发点和道路不同,可是 两国似乎都。
-
9. by some secret desire of providence,to one day hold in their hands the destinies of half the world."
受到了天意的秘密召唤,终有一天要将半个世界的命运掌握在自己手里"。
-
10. Well, I'd like to amend that tonight and say,not just half the world,the entire world looks to us for leadership.
今晚我想做点修改,并不只是半个世界,全球都指望我们的领导。