<< 纸牌屋 第3季 第06集>>
-
1. He wasn't my uncle, but that's just what everybody called him.
不是我亲叔叔 只是所有人都这么叫他。
-
2. What did you do for Uncle Henry?
那你替亨利叔叔做什么。
-
3. I packaged the product.
我装货。
-
4. For some reason, he trusted me with the scales.
不知怎么他信任我做称重。
-
5. And did you... partake of the product?
那你 有没有揩油。
-
6. No. Good old Uncle Henry,he fertilized his crop from his own septic tank.
没有 老好人亨利叔叔,他用自己的化粪池给作物施肥。
-
7. But it was a good job, though. I saved up a lot of money.
但工作不错 我攒了不少钱。
-
8. It's how I bought all my books
我在桑蒂诺四年的书费。
-
9. my entire four years at The Sentinel.
就是这么攒下来的。
-
10. Tell me about The Sentinel.
跟我讲讲桑蒂诺。