返回首页
登录 注册
购买会员 购买音频权限

    << 绝望主妇 第2季 第17集>>

  • 1. Oh, my god!
    哦 上帝啊!。
  • 2. Hello there!
    你好!。
  • 3. I thought you and your friend might like some snacks.
    我想你的朋友也许喜欢点心。
  • 4. He's my lawyer, and this is privileged communication,so get out. Andrew, there's no need to be rude.
    他是我的律师 我们的谈话收法律保护,所以出去 安德鲁 别那么没礼貌。
  • 5. This is very kind of you, Mrs. Van De Kamp.
    你想得真周到 范-德-坎普夫人。
  • 6. Well, I'm still appalled that you're helping my son
    我还是很惊讶你会帮我的儿子。
  • 7. with this ridiculous emancipation scheme,but you are a guest in my house, and guests get sandwiches.
    完成他荒唐的计划,但在我的房子里你就是客人 客人应该得到款待。
  • 8. You know, if you'd let me go to his office, you wouldn't have
    如果想让他放弃帮我。
  • 9. to pretend to be nice to him. Andrew, there may be a judge out there
    假装对他好是没用的 安德鲁 也许某个蠢法官。
  • 10. stupid enough to emancipate you,but until you find him, I retain all my parental rights,one of which is to ground your sorry behind until kingdom come.
    会完成你的心愿,但在那之前我还是有你的监护权,其中之一就是教你好好做人。
返回首页 返回章节页 总页数: 68 Previous Next