<< 绝望主妇 第3季 第01集>>
-
1. She's just a poor innocent girl trying to live the American dream,just like your ancestors.
她只是个追逐美国梦的可怜女孩,和你们的祖先一样。
-
2. Don't give me that We Are The World crap.
少跟我扯世界一家亲的废话。
-
3. That woman's uterus is harboring a stolen baby.
那女人的子宫里正怀着一个偷来的孩子。
-
4. If you know where she is, you better start talking,or I'll get the health department down here
你要是知道她的下落 就别藏着掖着,否则我就让卫生部的人来。
-
5. to take a closer look at what you're serving as moo shu pork.
仔细检查下你们供应的木须肉。
-
6. Boy, those people just don't have a sense of humor, do they?
那些人真没幽默感 是吧。
-
7. I'm telling you, at this number, it's not gonna last long.
告诉你们 以这个价 这房留不了多久。
-
8. We like the neighborhood,but we heard some odd things have gone on with this house.
我们喜欢这个街区,可我们听到些这栋房子的传言。
-
9. Complete fabrication.
纯属胡编乱造。
-
10. Malicious lies spread by jealous competitors.
那些眼红的竞争者恶意中伤而已。