<< 绝望主妇 第4季 第05集>>
-
1. We honestly thought that people would like it,But even if you disapprove,we hope that you will respect Our right to decorate as we see fit.
我们真的以为别人都会喜欢这个,但是即使你们不同意,我希望你们能尊重 我们按自己意愿装饰的权利。
-
2. Have a nice day, philistines.
日安 菲利斯人 (Philistine指的是排斥 不懂艺术的人)。
-
3. Yes, art came to Wisteria Lane on a tuesday morning, And by tuesday afternoon...
是的 艺术在周二上午莅临了紫藤街 但是 到了周二下午...。
-
4. I think it's time to reconvene the homeowners' association.
我想是该再次召开业主委员会了。
-
5. All in favor?
同意的举手?。
-
6. Aye.
我。
-
7. War had come as well.
战争还是爆发了。
-
8. As word of the sculpture spread,Bob and Lee began to wonder If any of their neighbors would be supportive.
当关于雕塑的争论 在紫藤街蔓延,鲍勃 和李 开始怀疑 到底有没有邻居支持他们的做法。
-
9. But when the sculpture's true function was unveiled the next day,Whatever support they did have...
但次日 当这个雕塑的真正功能 揭开面纱之时,他们能得到的唯一支持...。
-
10. Was quickly washed away.
很快就随水而逝了。