<< 绝望主妇 第4季 第10集>>
-
1. and I never bothered to get to know her,So, yeah, I sprinkled her ashes,but it would have been nice
可我从没想过要去了解她,所以 没错 我撒了她的骨灰,但我要是在她成为骨灰之前。
-
2. to do something before she was ashes.
为她做些什么就好了。
-
3. That's a lesson we all gotta learn over and over--
这是我们永远学不完的一课。
-
4. appreciate people while we still got 'em.
多多感恩那些在我们身边的人吧。
-
5. Yep.
没错。
-
6. Third strike?
三进宫?。
-
7. What were the first two?
前两次是咋进去的?。
-
8. It's a long story.
说来话长喽。
-
9. That requires a pitcher of beer and a dark bar.
那需要一瓶啤酒和一间灯光黑暗的酒吧。
-
10. I got time for that.
我有时间奉陪。