<< 绝望主妇 第4季 第16集>>
-
1. It shows you slapping a young girl across the face.
显示您扇了一个女孩耳光。
-
2. We're assuming that's kayla.
我们设想那是凯拉。
-
3. Have a seat. I'll be with you in a second.
请坐 我随后就来。
-
4. Yes, lynette scavo was not the world's greatest mother.
没错 勒奈特 斯加沃 不是世上最伟大的母亲。
-
5. but in her heart, she knew she had done the best she could...
但她心里清楚 就她所要面对的来说...。
-
6. given... what she had to work with.
她已竭尽所能了。
-
7. "Lynette"--it's how the french describe "a pretty one."
"勒奈特"在法语中指"美人"。
-
8. "Katherine"--coined by the ancient greeks, it denotes "purity."
"凯瑟琳" 来源于古希腊语 象征着"纯洁"。
-
9. "Gabrielle"--a hebrew word meaning "god is my strength."
"加布丽尔"是希伯来语 表示"上帝是我的力量"。
-
10. "Bree"--it's an irish name that means "power."
"布里"是爱尔兰名字 表示"力量"。