<< 绝望主妇 第5季 第15集>>
-
1. I have to work, and she has some free time.
我得工作 而她恰好有空。
-
2. It's better for everybody. Well, it's not better for me,especially when I'm not even told about it.
对大家都好 这么说吧 对我不好,尤其是你们都不提前说一声。
-
3. Fine. Here I am telling you.
好吧 那我现在跟你说一声。
-
4. I have to work Friday,so Katherine will be picking M.J. Up from school.
我周五要工作,所以凯瑟琳去接M.J.放学。
-
5. No.
不行。
-
6. What do you mean, "no"?
什么意思。
-
7. Let me remind you, I have custody on Fridays.
提醒你一下 我每周五都有监护权。
-
8. Hey, thanks. Let me remind you
谢谢提醒 我也得提醒你一下。
-
9. that the reason I agreed to custody is
我之所以同意监护权协议。
-
10. so our son could spend time with his father.
是为了让我儿子有机会跟他父亲相处。