<< 绝望主妇 第6季 第07集>>
-
1. Okay, Lynette, this is none of your business. No offense.
听着 勒奈特 这不关你的事 没有冒犯的意思。
-
2. None taken.
你没冒犯我。
-
3. But you know who might be offended? Her father.
但你知道谁被冒犯了吗 她爸爸。
-
4. If Karl finds out, he's gonna come over here
如果卡尔发现的话 他会冲过来。
-
5. and cut your buds off at a 45 degree angle.
从45度角切断你的脖子。
-
6. Yeah, thanks for the warning. I mean it.
谢谢你的警告 -我是说真的。
-
7. If you don't stop bothering Julie, you will be sorry.
如果你还继续骚扰她 你会后悔的。
-
8. Happy gardening. Wait, hang on a second. Hang on. Hang...
慢慢打理花园吧 等等...别走...。
-
9. Wait, Julie said I was bothering her?
朱莉说我在骚扰她吗。
-
10. Did she also tell you that she started this whole thing?
她有没有告诉你她才是始作俑者。