<< 绝望主妇 第6季 第18集>>
-
1. I'm ashamed.
我觉得很丢脸。
-
2. Ashamed?
丢脸。
-
3. Rex kept that boy in the shadows for years.
雷克斯隐藏了多年的儿子。
-
4. I can't look at Sam without feeling overwhelming guilt.
我一看见他 就觉得有巨大的羞愧感。
-
5. But you have nothing to feel guilty for. It doesn't matter.
可这完全不关你的事 -那又能怎样。
-
6. Rex is gone, and someone needs to make it up to him.
雷克斯走了 总有人需要补偿下这孩子。
-
7. He is a Van De Kamp,and I am gonna see to it that he is treated like one.
他也姓范德坎普,我要确保每个人都这么想。
-
8. Yes, be careful when looking at family photos...
你需要十二分仔细去看一张家庭照片。
-
9. Like certain members of the family,they are not to be trusted.
因为有的成员,不值得信任。
-
10. Every year, oakridge private school
每年 欧克瑞奇私立学校。