-
1. Huh, and I got stuck with the minibar charges.现在却要我来支付迷你吧的消费。
-
2. So, wait. You didn't sell your house to Paul Young?等等 也就是说你没把房子卖给保罗·杨。
-
3. What?什么。
-
4. Please. I'm not gonna screw over my neighbors.拜托 我才不会出卖我的邻居们。
-
5. Lee?李。
-
6. What the hell have you done to us?你怎么这么对我们。
-
7. No, I'm sorry. Lynette is not here.不 很抱歉 勒奈特不在家。
-
8. She's trying to deal with this whole Paul Young mess.她正忙着处理保罗·杨的烂摊子。
-
9. Yes, I will have her get back to you.好的 我让她回来后就联系你。
-
10. Ok-okay.好的。