<< 绝望主妇 第8季 第16集>>
-
1. I totally get it.
我完全理解。
-
2. I'm talking!
我说话你别插嘴。
-
3. He finds you,and it kind of makes him stop trying to find me again.
他找到了你,就再没想过要挽回和我的关系了。
-
4. And then when someone has to tell me
然后有人告诉我。
-
5. that you're moving in together,and we both know what that means,you do it.
你们要同居了,我们都清楚这意味着什么,是你唆使的。
-
6. I said I'm sorry.
我道过歉了。
-
7. And it almost sounded sincere.
听起来真是真诚啊。
-
8. Fine. Have it your way.
随意 随你怎么想。
-
9. I only came because Tom asked me to apologize.
要不是汤姆要我来 我才不来。
-
10. I don't care what you think of me.
我才不管你对我是什么态度。