1. I mean, you are a stunning,intelligent, magnificent woman,and yet, every time we have a meal together,I can't help but feel like I'm watching paint dry.
你是一个美丽,聪明 优秀的女人,可我们每次一起吃饭,我觉得自己就像在看油漆变干。
2. And I-I'll spare you the whole "It's-it's not you, it's me"
我就不说"不是你的问题 是我的问题"。
3. nonsense and remind you to focus on the fact
这种废话了 我希望你记得。
4. that you are a stunning, intelligent, magnificent woman,who's just wasting her time on a pasty English chap
你是一个美丽 聪明 优秀的女人,而你不该把时间浪费在一个把"跟你一起吃寿司"。
5. who just equated eating sushi with you to watching paint dry.
比喻成"看油漆变干"的英国破小伙身上。
6. Is-is that helpful?
这么说有帮助吗。
7. For moving on?
帮助你放下过去。
8. You are a condescending prick.
你真是个目中无人的混蛋。
9. This would seem to be the common refrain in my life, yes.