返回首页
登录 注册
购买会员 购买音频权限

    << 老友记 第5季 第11集>>

  • 1. Who, from what I hear, needs to keep his stapler...
    谁 我听说他得把订书机。
  • 2. ...in his desk drawer, if you know what I'm talking about.
    收在收屉里 你们懂我的意思吧。
  • 3. Hey, Rach, maybe your resolution should be to, urn, gossip less.
    或许你应该让自己别那么八卦。
  • 4. What? I don't gossip.
    我哪有那么八卦。
  • 5. Maybe sometimes I find out things.
    或许我偶尔会发现一些事。
  • 6. Or I hear something and I pass that information on.
    或听到一些事 然后转述出去。
  • 7. You know, kind of like a public service.
    当做一种服务。
  • 8. Doesn't mean I'm a gossip. I mean, would you call Ted Koppel a gossip?
    这并不代表我很八卦 你们会说新闻主播八卦吗。
  • 9. Well, if Ted Koppel talked about his coworkers' botched boob jobs...
    如果他说同事隆胸失败的话。
  • 10. ...yeah, I would.
    我是说。
返回首页 返回章节页 总页数: 32 Previous Next