<< 豪斯医生 第2季 第22集>>
-
1. Which means you're a better person dying than you ever were living,and the world is a better place because I didn't save you.
垂死之际 你变得比以往任何时候都善良,我没能救你反倒令世界更美好。
-
2. Which makes me wonder why I'm about to tell you...
令我不禁怀疑自己为什么要告诉你。
-
3. You're not symmetrical.
你的肌力不对称。
-
4. What's your point?
你想说明什么。
-
5. That you cared about him more than you cared about yourself?
你关心他胜过你自己吗。
-
6. You cared about the puzzle more than you cared about yourself.
你是关心谜题胜过关心自己。
-
7. If I kept it to myself,then it would just be a puzzle,but I opened my mouth because I thought it was more.
我要是没说,那就仅仅是个谜题,可我既然开了口 就是因为不止如此。
-
8. You know it's the same,or you wouldn't be bickering with me
你知道根本没有差别,不然你就不会火烧到脚下。
-
9. while the flames lick at your feet.
还在和我争吵。
-
10. You're afraid of this decision,and you are trying to argue until fate takes it out of your hands.
你害怕这个决定,不停与我争辩不过是想拖到无路可走。