返回首页
购买会员 登录 注册
购买会员(可以解锁音频权限)

    << 老爸老妈的浪漫史 第1季 第01 - Definitions集>>

  • 1. If you kiss me and you feel bad about it, you're meant to be with Barney.
    如果你亲了我 然后心存不安 那你就应该跟Barney在一起。
  • 2. Why not? Lay it on me.
    为什么不? 来吧。
  • 3. Kiss!
    快亲!。
  • 4. Kiss!
    快亲!。
  • 5. Hey, Bd.
    嘿 Brad。
  • 6. Brad, we can't fight like this all night!
    Brad 我们不能这么一直打下去!。
  • 7. We both got some good shots in. Let's call a truce!
    我们各有胜负 让我们休战吧!。
  • 8. It's oy, dude.
    没事的 伙计。
  • 9. I shouldn't go kissing some other guy's girlfriend.
    是我不应该亲吻别人的女朋友。
  • 10. Whoa, whoa, whoa, whoa, girlfriend? He come on.
    喔喔喔 什么女朋友呀? 得了吧。
返回首页 返回章节页 总页数: 36 Previous Next