<< 老爸老妈的浪漫史 第3季 第08 - Woooo!集>>
-
1. He doesn't even own a unitard.
他连一套紧身衣都没有。
-
2. -Who wants a brew? -I don't understand.
-谁想来瓶啤酒 -我不明白。
-
3. Where is the conference call?
你说的那个电话会议在哪。
-
4. No, no. This is the conference call. Get it?
没有电话会议 这就是电话会议 懂了吗。
-
5. In America, when we work late, we lie about a conference call,and we come up here and we drink a few beers. It's awesome.
在美国 当人们工作到很晚的时候 就会编一个所谓的电话会议,然后就能以此为借口 到楼顶来喝点小酒了 帅呆了。
-
6. This is a waste of time. Push-ups!
这真是浪费时间 俯卧撑做起。
-
7. Misty, you are such a slut. Let's do another shot.
米丝蒂你可真淫荡 我们再喝一轮吧。
-
8. You're the slut, you skank. Shots are on you.
你才淫荡呢 你个浪货 这轮该你买单了。
-
9. No, bitch, shots are on you. You're such a whore.
错了贱货 该你买才对 你可真是个婊子。
-
10. You're all a bunch of prostitutes. You probably have STDs.
你们全都是一群卖淫女 搞不好你们个个有性病呢。