<< 老爸老妈的浪漫史 第4季 第10 - The Over-Correction集>>
-
1. Oh, no way, Barney's my honey bear.
哦 才不是 Barney是我的蜜糖熊熊。
-
2. Actually, one of his plays is called The Honey Bear.
事实上 他有一招就叫做蜜糖熊熊。
-
3. He dresses up like Winnie the Pooh,and the next thing you know, his hand's stuck in your pot.
他把自己扮成维尼小熊的样子,不知不觉的 他的手就伸进你小蜜壶里出不来啦。
-
4. Robin, you're a doll for worrying about me,but that doesn't sound at all like my Barney.
Robin 谢谢你关心我,但你说的一点也不像我家Barney。
-
5. Why won't you let me help you, Patrice?!
听人劝吃饱饭懂不 Patrice。
-
6. She can't see that Barney is using her,and it breaks my heart.
她不知道Barney在利用她,我心都要碎了。
-
7. You know, I-I-I love Patrice.
你造吗 我爱Patrice。
-
8. We're like sisters.
我们就像亲姐妹一样。
-
9. You've never gotten through even one exchange
你从来没和她好好说过话。
-
10. without screaming at her.
只会对她尖叫。