<< 硅谷 第1季 第07集>>
-
1. allowing you to raid other innocent people's bank accounts,and that's a tough sell,even for a plaintiff who's more, uh, sympathetic.
允许你去挖空别的无辜受害者的银行账户,这真的很难,即使是换一个更令人同情的原告。
-
2. Are you calling us unsympathetic?
你是说我们不值得同情吗。
-
3. You just threw a million-dollar party.
你刚办了场百万派对。
-
4. A tasteful Polynesian affair, culturally accurate,which I'm sure you would appreciate,and one that we can no longer pay for
波利尼西亚主题 还原度非常高,我相信你也会喜欢的,并且因为这个罪犯害得我们身无分文。
-
5. because this criminal has left us flat broke.
而没法为这派对买单。
-
6. Also not true. You have a large stake
这个你说得也不对 你持有。
-
7. in a company called Pied Piper.
"魔笛手"公司很大一部分股份。
-
8. Yes, but I... I can't sell my shares
对 但我不能卖了我在。
-
9. at Pied Piper. Not now.
"魔笛手"的股份 现在不行。
-
10. Wouldn't it cover your outstanding debts?
无法还清你的未偿还债务吗。