3. losing money for other clients for years,was lying to us and funneling our money to said other clients,therein, fucking us.
一直在偷客户的钱,他骗了我们 还拿我们的钱去填别人的坑,也就是说 他坑了我们。
4. I'm sorry to say this is not an uncommon occurrence.
很抱歉 但这种事件并不罕见。
5. Wait, it's not an uncommon...? So then it--
等等 并不罕见 也就是说...。
6. Okay, got it.
我明白了。
7. So if it makes any difference,I'd like to vie for a lesser sentence
不知道这样有没有帮助,我愿意为他争取减刑。
8. if after he makes full restitution he would write
只要他在赔偿完全款后。
9. a very convincing public apology, preferably--
能再写封令人信服的公开道歉信 最好是...。
10. Mr. Bachmann,an action like this is very expensive and time-consuming,and as you've already pointed out, even if you do prevail,the money is gone, unless you win a court order