<< 硅谷 第2季 第08集>>
-
1. What a dick move.
这招太贱了。
-
2. Yeah, I mean, that's not the half of it.
是啊 这还不是最贱的。
-
3. I mean, once he figured out
他一搞清。
-
4. what Erlich's five percent would be worth,he left him out in the cold.
埃利希的5%值多少钱,就把他打入冷宫了。
-
5. Wait. He--he got Erlich to quit his job
等一下 他让埃利希辞了职。
-
6. and then cut him out of the deal?
还把他踢出了协议。
-
7. Jesus.
天哪。
-
8. We thought you were cursed,but maybe it was just your proximity to Erlich.
我们以为你被诅咒了,但可能只是你离埃利希太近了。
-
9. I mean, that dude must've driven a van
我是说 那个哥们儿上辈子。
-
10. over a bunch of gypsies in a previous life.
肯定开车撞死过一群吉普赛人。