<< 老友记 第8季 第09集>>
-
1. I just... I just gotta change my pants.
我得去换条裤子。
-
2. What was I thinking? Jeans have no give.
我在想什么 牛仔裤根本没有伸缩性。
-
3. Okay, okay.
好了。
-
4. Listen to what Sean McMahon wrote in my yearbook senior year.
你们看史恩·麦马洪在我的纪念册上写了什么。
-
5. "Dear Rach, you're such a great person."
"亲爱的瑞秋 你真是个好人"。
-
6. Not girl, "person."
不是女孩 是"人"。
-
7. Rach, I think you're reading a little too much into it.
瑞秋 我觉得你太敏感了。
-
8. "Dear Rach. You're a great person.
"亲爱的瑞秋 你是个好人。
-
9. Sorry about your teeny weenie."
关于你有小鸡鸡的事我很遗憾"。
-
10. What do you want me to do...
你要我怎么做。