1. Everything we've talked about so far falls apart
塔利班的裁军计划不提上日程。
2. without a timeline for Taliban disarmament.
我们说的这些都不成立。
3. We disarm when there are no more foreign troops in Afghanistan.
等阿富汗没有外国武装力量 我们就裁。
4. National Unity Government will never accept that order of events,and neither will the United States.
民族团结政府绝不会接受这个办事顺序,美国也不会。
5. If you're serious about a political settlement,first you must agree to a mechanism
你若真想用政治解决,首先你要同意。
6. for decommissioning your weapons.
放下武器。
7. -What do I get in return? -A lot.
-那我有什么好处 -很多。
8. Amnesty for your fighters,guaranteed positions in the new government,and a clean break from the Pakistan military,who's held you hostage all these years.
你手下战士的赦免权,在新政府内任职,并能和巴基斯坦军方一刀两断,这么多年来他们一直把你当人质。
9. You also gain the power of legitimacy.
你还能获得合法的权力。
10. No longer identified as a terror organization,you can start to enjoy the comforts of political privilege.