返回首页
购买会员 登录 注册
购买会员(可以解锁音频权限)

    << 傲骨贤妻 第1季 第01集>>

  • 1. to fire my attorney, represent myself.
    我有权解雇律师 自行辩护。
  • 2. I will not allow this court to become your personal soapbox, Mr. Salle.
    我不会让法庭变成你的个人讲坛 萨莱先生。
  • 3. And I won't watch this trail turned over on appeal, you understand?
    我不会让审判被上诉庭判为程序违法 懂不。
  • 4. You are getting a baby-sitter.
    你必须有辩护人。
  • 5. That is not open for discussion.
    此事没有讨论余地。
  • 6. Mrs. Florrick?
    福瑞克太太。
  • 7. Are you a member of the Capital Litigation Bar?
    你是死刑案件律师协会会员吗。
  • 8. Uh, excuse me, Your Honor?
    您说什么 法官阁下。
  • 9. Are you a member of the Illinois Capital Litigation Bar?
    你是伊利诺斯死刑案件律师协会会员吗。
  • 10. Yes.
    是的。
返回首页 返回章节页 总页数: 88 Previous Next