<< 傲骨贤妻 第1季 第01集>>
-
1. We bring D.C., you bring Chicago.
我们带来华盛顿客户 你们带来芝加哥客户。
-
2. With our current president's ties to your city,we mean more together than apart.
以现任总统与你们城市的关联,我们联合起来才更加强大。
-
3. Now, let me turn things over to Bachelor number 16.
好了 下面请第16号单身汉发言。
-
4. I'm not going to hear the end of that, am I?
我是甩不掉这名头了哈。
-
5. No. Never.
没错。
-
6. A few updates.
通知几件事。
-
7. We got a continuance on BP,so we'll need a few of you to join us on the diocese depos.
英石油的案子延期审理了,所以我们要调几个人协助我们去教区收集证词。
-
8. And the Murphy/Gomes suit got an expedited start date,so we'll need that team to kick into high gear.
墨菲诉戈麦斯一案日期提前了,相关人员要加速了。
-
9. - So let's get going. - Will?
-干活吧 -威尔。
-
10. Will?
威尔。