<< 傲骨贤妻 第1季 第02集>>
-
1. I... I don't know what to say about that.
我真不知道该说什么了。
-
2. Well, don't say anything.
什么都别说。
-
3. It embarrasses him.
他很不好意思提及此事。
-
4. Oh, now he's just making me feel inadequate.
现在他真让我自愧不如了。
-
5. I spring for someone's valet parking,I brag about it for a week.
上次我帮一个人付了停车费,这点事情我吹嘘了一个星期呢。
-
6. Okay.
好了。
-
7. You are now officially counsel of record.
好了 现在你正式成为辩方律师了。
-
8. What?
怎么了。
-
9. I just thought I was done visiting men in prison.
我本以为这辈子再也不用探监了呢。
-
10. But I let my client go.
但我已经放弃了我的客户。