<< 傲骨贤妻 第1季 第05集>>
-
1. And there's only so many of these VIP jobs.
VIP服务的活儿就这么多。
-
2. They... they pay a lot.
客人出手都很慷慨。
-
3. And everybody's fighting for whatever they can get.
大家都拼命抢活儿。
-
4. Sabrina, too.
塞布丽娜也不例外。
-
5. But she was saying it to a customer
但是她对一个想要色情按摩的客户。
-
6. who wanted a sexual massage.
说你会接这种工作。
-
7. - Yeah? - So it seems she was saying something good about you,something the customer wanted to hear.
-所以呢 -所以她似乎是在说你好话啊,这正是客人想要的。
-
8. No, no, no. You don't get it.
不不不 你会错意了。
-
9. LMTs call them "One-handed masseuses."
注册按摩师们管这个叫"单手按摩女郎"。
-
10. It hurts their reputations in the big hotels,and that's where the money is.
这种事很影响按摩师在酒店的声誉,而酒店服务是我们的收入来源。