<< 傲骨贤妻 第1季 第06集>>
-
1. This whole case hinges on a drug--
整个案子的关键就在于药品。
-
2. whether in fact an antidepressant drug your client manufactured
争点就在于 你委托人生产的抗抑郁药。
-
3. made people want to kill themselves.
是否会让人产生自杀倾向。
-
4. Your Honor, I'm simply trying to make sure
法官阁下 我只是为了确保。
-
5. that my symptoms won't be a distraction.
我的这些症状不会让陪审团分神。
-
6. Part of my voir dire is to discover who will have problems
我对陪审团的审查内容之一。
-
7. with my condition, and who will not.
就是看看是否有谁介意我这种情况。
-
8. Makes sense to me, Mrs. Florrick.
我觉得说得有理 福瑞克夫人。
-
9. Overruled.
反对无效。
-
10. As I was saying, I don't want my symptoms to be a distraction,but I have to tell you that they do intensify
如我所说 我希望我的症状不要影响你们,但我不得不告诉你们 当我困惑时。