<< 傲骨贤妻 第3季 第02集>>
-
1. She's selling them to the Chicago Museum of Fine Arts
她把这些照片卖了给芝加哥美术馆。
-
2. for their permanent collection.
作为馆里的永久收藏。
-
3. Uh, Erik, I have to get to my next client,but I'm gonna look into this.
埃里克 我得去找下一个客户了,但我会调查这件事的。
-
4. My guess is, the museum won't want to press charges.
我认为美术馆不会起诉你的。
-
5. They will if they know I'll try again.
如果他们知道我还会这么做就会。
-
6. Well, let's not tell them that, okay?
我们先别告诉他们吧 行吗。
-
7. Hey, Cary.
喂 凯里。
-
8. Thanks for getting back to me.
谢谢你回我电话。
-
9. How's life in the bar attorney trenches?
在庭律师的战壕感觉如何。
-
10. Same as there,only without the fees, resources or muffins.
跟在律所一样,只是少了费用 资源和麦芬蛋糕。