<< 傲骨贤妻 第3季 第02集>>
-
1. Had a few beers, I asked him to expedite...
我们在喝酒的时候 我让他加快...。
-
2. Yeah, yeah, expedite it.
干得好啊 加快进度。
-
3. We're not even close to being ready.
我们根本没有准备好。
-
4. - Then get on your horse, Cary. - You push back
-那赶紧准备啊 -你就靠搞客户。
-
5. on the emeritus thing by screwing over a client?
来推迟你退休。
-
6. Clients don't like to wait for their day in court.
客户们不喜欢拖很久才上庭。
-
7. They get a little antsy.
那会让他们寝食难安。
-
8. This is how we play in the big leagues, buddy.
这才是大联盟的游戏规则 小伙子。
-
9. You don't want to fight me, Howard.
你不会想跟我开战的 霍华德。
-
10. Actually I do.
事实上我正有此意。