<< 傲骨贤妻 第3季 第08集>>
-
1. Hey. I think I know what they have, the opposition.
我大概知道反方抓着什么把柄了。
-
2. What is it?
什么。
-
3. A non-disclosure agreement.
保密协议。
-
4. The Citizens for Ethical Medicine employees signed a NDA
在与费希尔医生坐下交谈之前。
-
5. at the conference before sitting down with Dr. Fisher,which expressly prohibits any recording or dissemination of information.
公民道德医学组织的雇员签了保密协议,协议明确禁止录音或信息传播。
-
6. I see that. This seems pretty ironclad, Diane.
看到了 看起来协议很牢不可破 戴安。
-
7. It's a contract of adhesion, Your Honor.
这是格式合同 法官阁下。
-
8. It's an asymmetrical agreement foisted
这是强加于我当事人的非对等协议。
-
9. on someone ill-equipped to know what she was signing.
她对所签内容并不知情。
-
10. "Ill-equipped?" Really?
「不知情」 是吗。