<< 傲骨贤妻 第4季 第06集>>
-
1. Really? Why?
真的吗 为什么。
-
2. I think your guy's innocent.
我认为你的这个委托人是无辜的。
-
3. Oh, come on.
得了吧。
-
4. Olivia, I know we've butted heads in the past,but let me help you.
奥丽薇娅 我知道我们以前有过分歧,但是让我帮你吧。
-
5. Geneva Pine likes to sit on her Brady material.
吉妮瓦·派恩喜欢拖延检方材料。
-
6. You think she's withholding exculpatory evidence?
你认为她压着无罪证据吗。
-
7. I think that she sometimes likes to build momentum in her case,and then, let the evidence magically appear.
我认为她有时喜欢在案子中蓄势,然后 让证据神奇地出现。
-
8. Hello, everyone.
大家好。
-
9. Welcome to the Attorney Compliance and Disciplinary Board
欢迎来到律师纪律审裁委员会。
-
10. where we handle disputes between lawyers in a collegial manner.
我们将着手处理一起律师合作纠纷。