<< 傲骨贤妻 第4季 第09集>>
-
1. Well, let's hear it.
那说来听听啊。
-
2. Mr. Boyle, please,let me do my job.
博伊先生 不好意思,不要抢我的台词。
-
3. Let's hear it.
说来听听。
-
4. The taps are sealed, Your Honor,part of a wider investigation.
录音已封存了 法官阁下,因为隶属于一个范围更广的调查。
-
5. Yeah, keep, keep laughing, Mr. Boyle,- keep... - Your Honor, come on,We're coming after you with wiretaps!
笑吧 笑吧 博伊先生,-就接着...-法官阁下 拜托,我们有通话记录就不会放过你。
-
6. what have I done to this man, really,except beat him fair and square?
我真心不知道怎么得罪他了,不就是光明正大地赢过他吗。
-
7. Your Honor, this warrant should be quashed.
法官阁下 这个搜查令应该被撤销。
-
8. It's racial profiling, pure and simple.
这是种族定性 就这么简单。
-
9. The FBI doesn't racially profile.
联邦调查局不会给种族定性。
-
10. He was a dark-skinned man visiting Milwaukee.
他就是一个到过密尔沃基的深皮肤男子。