<< 傲骨贤妻 第4季 第21集>>
-
1. - and the people who are suing the company. - True.
-又代理告这家公司的人 -没错。
-
2. So I have to figure out a way to...
所以我想了个办法...。
-
3. - Just... wait. Just a sec. ...Mr. James Paisley.
-稍等一下 -詹姆斯·佩斯利先生。
-
4. I understand there was a bit of drama
我知道在您为养老基金高层管理者们做演示时。
-
5. at your presentation to the top pension fund managers.
会场出现了点小插曲。
-
6. Oh, you mean the pie incident.
你是指「扔派糊脸」那事。
-
7. Wait, turn it up.
调高音量。
-
8. Someone from the protest infiltrated your meeting
抗议人群中有人潜入会议室。
-
9. and hit you with a pie.
并向您扔了个派。
-
10. Not even a very tasty pie, I might add.
我得说 那派都不怎么好吃。