1. And was this to protest the fact that this merger
抗议是否针对的是。
2. would be sending jobs overseas.
这起合并会把就业机会转向海外。
3. Honestly, Steven, I don't know what it's about.
说老实话 斯蒂文 我都不懂。
4. I don't know what these people want.
我不知道这些人究竟要什么。
5. I'm standing in my board room,people downstairs handcuffing themselves to the receptionist's desk,honking horns, not letting us out of the building.
我站在董事会议室,楼下的人涌向接待台,狂按喇叭 不让我们出大楼。
6. I felt like, uh...
我感觉自己好像...。
7. - Anne Frank, hiding from the Nazis. - No, no.
-安妮·弗兰克 躲避着纳粹的追杀 -不。
8. Well, that's a bit extreme, isn't it?
这说法太过了吧。
9. Not really. I feel this country's turned on its head.
并没有 我感觉国家已经走岔了路。
10. Tom Perkins may have put it inelegantly,but he wasn't that far wrong.